位置:首页 > 外国

忒勒玛科斯在斯巴达

正文:

    斯巴达的国王正在宫殿里举行宴会。庆祝两个子女的订婚:一个是海伦的闺女(daughter)赫耳弥俄涅许配给阿喀琉斯的儿子涅俄普托勒摩斯,另一个是儿子墨伽彭忒斯与斯巴达的名门闺女订婚。席间,一名歌手弹着竖琴,两个杂耍艺人正在翻斤斗逗乐。正在欢闹之际,忒勒玛科斯和珀西斯特拉托斯来到宫门前,一个武士向墨涅拉俄斯报告,两个外乡人求见。墨涅拉俄斯立即吩咐请他们出去。仆人们出来卸下来跑得大汗淋漓的马匹,把它们牵入马厩,马槽中已放满了燕麦和草料。马车也被送进了车棚。两个客人被请进华丽的宫殿,并用温水洗澡,洗去了尘埃,规复了精神,然后被引见国王。国王请他们坐在他身边的席位上。

    忒勒玛科斯看到华丽的宫殿和丰盛的食品,非常惊异。他对朋友小声说:“你看,大厅里这些金银用具和晶莹的象牙制品,璀灿夺目,真是无价之宝啊!宙斯在奥林匹斯圣山上的宫殿也不会比它更漂亮!”忒勒玛科斯尽管说话的声音很低,但墨涅拉俄斯依然听到了他最终的一句话。“亲爱的孩子,”他微笑着说,“任何伟人都不该跟宙斯比高低!宙斯的宫殿和他所有的一切都是不朽的!在世间也许只有少数人比我更富裕,因为我的财富是通过艰巨的冒险得来的。我在返国的路上走了整整八年。我到过塞浦路斯、腓尼基、埃及、埃塞俄比亚和利比亚。朋友们,这是怎样的国家啊!羊羔生下就有角,绵羊(sheep)一年生三胎,无论主人和牧人都不缺少肉食、鲜奶和乳酪。可是,当我在许多国家得到大量财富时,我的兄长却在迈肯尼被他不忠诚的妻子杀死。我虽有财富,却难得悲哀!不管你们来自何方,你们一定从你们的父亲(father)那里听说过这些事。如果在特洛伊城前阵亡的英雄们能活到明天,我纵然只有现在三分之一的资产,也感到知足了!当然,我尤其怅然一个英雄!希腊英雄们经历的苦难没有一个超过奥德修斯的。可是我却不知道他现在是在世依然死了!”

    墨涅拉俄斯正说着,王后海伦从内室走了出来,鲜艳得像女神一样。她坐在丈夫身边,好奇地向他丈夫打听新来的客人的身世。“这位年轻人酷似高贵的英雄奥德修斯。”海伦静静地对丈夫说。

    “我也在这样想呢!”她丈夫说,“他的双手,双脚,眼睛,头发的样子,一切都像奥德修斯。”

    珀西斯特拉托斯听到他们的话,高声地回答说:“你说得对,墨涅拉俄斯国王,这位就是奥德修斯的儿子忒勒玛科斯。我的父亲涅斯托耳派我同来,想向你打听关于奥德修斯的新闻。”

    “天哪,”墨涅拉俄斯惊叫起来,“那么这位客人就是我的挚友的儿子!” 于是,他情不自禁地吊唁起他的挚友来。

    宴会完毕,两位客人被安排在宫中就寝。

    第二天早晨,国王又向客人问起奥德修斯在伊塔刻的家庭状况。当他听说求婚人在那里任性妄为时,他愤怒地说:“哼,这些恶棍竟在伟大的奥德修斯的家里作威作福!有朝一日奥德修斯返来,会像雄狮一样收拾他们的。听我说,我想把海神普洛托斯在埃及对我说的一切通知你们。那时候我迫使他预言希腊英雄们在归途中的遭遇和命运。普洛托斯说:‘我凭我的神眼看到奥德修斯被困在一座荒岛上,流着思乡泪。仙女卡吕普索强行留下了他。他既找不到船,也找不到水手把他带返国。’亲爱的年轻人,这就是我能够通知你的有关奥德修斯的一切新闻。”

2023-11-04 02:48:53

相关阅读