正文:
“这是哥哥,他叫开亚。”
“这是弟弟,他叫心亚。”
斑马(zebra)妈妈每次都这样向大家介绍自己的双胞胎孩子。
可是当开亚和心亚走上前来的时候,依旧没有谁能真正将他们分清。
一模一样的发型。一模一样的斑纹。一模一样的蓝色眼睛。
一模一样。有时,连开亚和心亚自己也分不清楚。
开亚喜欢天空一样颜色的窗帘,心亚也喜欢。因为他们住在同一间屋子里,屋子里就挂着这种窗帘。
开亚喜欢小企鹅(penguin)和青蛙(frog)的故事,心亚也喜欢。因为他们总是在同一时间听妈妈讲同样的故事。
于是,开亚很迷惑:“我是心亚吗?”
于是,心亚也很迷惑:“我是开亚吗?”
斑马妈妈严厉地通知他们:“不,你就是你!你们完全不一样!虽然你们同时出生,住在同一间屋子,看上去也一模一样。”
话虽如此,兄弟二人依然不晓畅。他们决定再找一些证据来证明妈妈的“你就是你”。
开亚找到了狐狸(fox),把斑纹染成为红蓝相间的颜色。
心亚找到了山羊(goat),花掉所有的零费钱弄到了一副酷酷的墨镜。
这下出去,斑马妈妈终于不用费力向大家介绍开亚和心亚了。
不过好景不长,有一日,刮起了大风,下起了大雨,心亚的墨镜被风刮走,不知去向;开亚的斑纹也被雨冲刷得干干净净。
开亚和心亚很气恼,不过,他们并没有泄气,决定持续找一些证据来证明“你就是你”。
开亚去了很远的地方,跟着猴子(monkey)学了一门怪怪的语言。然后,他就一向用这种语言跟其他的植物说话,所以只要开亚一说话,大家就知道是他了。
心亚也去了很远的地方,跟着一匹枣白色的马学了一些更为奇特的举措:脚总是不停地踢来踢去。所以只要心亚一踢脚,大家也就知道是他了。
再之后,开亚和心亚都长大了。
开亚成为一名外交官,他把那门怪怪的语言运用得特别顺溜。心亚也成为一名舞蹈家,他那怪怪的踢踏舞征服了许多观众的心。
2023-11-04 00:50:36