正文:
相传在哈里发迈蒙执政期间,他有一次召集文武百官.诗人文豪和亲信随从进宫,来和他一路聊天寻乐.其中有他最得意的随从穆罕默德.巴什拉亚.
哈里发迈蒙对巴什拉亚说:"你来讲一个我从来不曾听过的故事给大家听吧!"
巴什拉亚问道:"陛下要我讲什么样的故事,是我亲耳听到的,依然我亲眼见到的?"
哈里发迈蒙说:"不管是你听到的,依然你见到的,只要是稀奇有趣的就行."
巴什拉亚说:"那好吧,我就给陛下和各位讲也门富翁和六个婢女的故事吧."
已往,有个也门的富翁,到巴格达来旅行,他看到巴格达城(巴格达城:巴格达城是一座历史悠久的世界名城.公元前3500年苏美尔人时期,巴格达是沙漠地区中的交通枢纽;在萨珊王朝(224~651年),巴格达曾是波斯人统治的村落.)十分繁华发达.
阿拔斯王朝于750年创建后,第二任哈里发阿拔斯.曼苏尔率领许多专家学者踏勘许多地方后,于762年决定在底格里斯河右岸的巴格达建都.曼苏尔说:"巴格达是一处优良营地.底格里斯河可把我们和遥远的中国联系起来,各种海产品和美索不达米亚.亚美尼亚及其周围地区的粮食,可运抵巴格达.幼发拉底河又可沟通巴格达与叙利亚.里卡城."
初建巴格达城耗时四年,耗资约四百八十八万三千迪尔汗(事先的货币名称),雇用美索不达米亚.叙利亚和其他地区的修建师.技工和小工约十万人.负责工程的修建师是希加知.阿尔塔和欧姆朗.互达赫.
曼苏尔最初将巴格达城称为"宁静城".
巴格达城平面构制为圆形,故又名为"团城".
围绕巴格达城的护城河宽二十米.河上高出四座运动吊桥.晚上,吊桥收起,巴格达城就形同一座岛屿.砖砌城墙分为外墙和内墙.外墙低,内墙高.外墙高三十腕尺,内墙底座宽五十腕尺,由下往上渐窄,顶部宽约二十腕尺.外墙无塔楼,内墙建成齿形城垛,有塔楼.独具匠心的修建师将城墙建成内高外低,是为了防御外侵,当敌兵攻来时,纵然突破了外墙,尚有内墙可守,居高临下,宜于抵御.
巴格达城中心为哈里发的紫禁城,建有"金门宫"和曼苏尔清真寺,又有城墙围绕.墙体由硬砖砌成,墙体宽十腕尺,并建有墙楼.
事先的巴格达城有四座城门,辨别叫作巴士拉门.库法门.夏姆门和呼罗珊门.四座城门连系四条大街,通往城中心紫禁城,城区内街道以中心广场为圆心,向四周辐射.外墙.内墙和紫禁城墙三道城墙构成三个同心圆.外墙.内墙间又以板壁制作了甬道隔离带,内.外城门以三道长三十腕尺.宽二十腕尺的狭小甬道和三道长六十腕尺.宽四十腕尺的天井相连,转弯抹角,出入不易.
哈里发喜爱洁净,巴格达城险些一乾二净,城内有一万多所澡堂.
巴格达城创建后的八.九世纪,一向兴旺繁华,成为阿拔斯王朝的政治和商业中心,其威望和范围,在中世纪是世界上任何城市所无法比拟的.
阿拔斯盛世哈伦.拉希德时期(786~809年),巴格达成为一座国际城市,皇宫及附属宫苑供内眷.太监和初级别的.经特许的仕宦居住的修建,占据巴格达城的三分之一.皇宫中的接见厅,装饰豪华.陈设绚丽.
到了阿拔斯王朝836年迁都萨马拉以后,巴格达城的地位和影响大不如前,而且逐渐失去了鼎盛时期的灿烂.
多少年已往了,伴伴随着连续的内战.自然灾难的破坏,巴格达城的城墙.塔楼遭到严重破坏.1258年,莫卧尔侵略军又破坏了大量城市设施.1400年在帖木人的蹂躏下,城墙又多处坼裂.以后又先后落入波斯人和土耳其人之手,面目皆非.那个也门富翁在那里置下房产地业,干脆把全家都搬到巴格达.他有六个婢女,个个长得月儿般的鲜艳.这六个婢女的肤色.体态各不相同:第一个是白皮肤的,第二个是棕色皮肤的,第三个是大胖子,第四个是小瘦子,第五个是黄色皮肤的,第六个是玄色皮肤的.她们都知书达理,能歌善舞,深受主人的宠爱.
一天,主人命仆人备齐丰盛的美味佳肴,把婢女们叫出来,陪他吃喝享受.他们大吃大喝,尽情享受,一边吃喝,一边聊天.
主人端着一杯酒,对白皮肤的婢女说:"鲜艳的小姑娘,你唱一曲给我们助助兴吧."
白皮肤的婢女抱起琵琶,抑扬顿挫地边弹边唱道:
"我的眼中映出情人的身影,
他的名字深埋在我的心中,
吊唁他时我情绪万分激动,
谛视他时我汗毛变成眼睛,
有人埋怨我为何不忘爱情?
我只能说非他莫属难变更,
我要把此友谊珍惜到终生!"
主人听了,陶醉其中,得意扬扬地一口喝干杯中酒.他亲自斟满两杯酒,一杯赏给白肤色姑娘,将另一杯端在手上,指着棕色皮肤的姑娘说:
"你这个娇态十足的小姑娘,谁都知道你的歌喉十分动人心弦,来,唱一曲给我们听吧."
棕色皮肤姑娘抱起琵琶,弹唱起来:
"我发誓此生只钟情于你,
吊唁你的心情至死不渝.
你似一轮皎月高悬天际,
为行者指明方向心不移."
主人听了,连连摇头称好,乘兴喝了手上的酒.他又斟满两杯酒,一杯赏给棕肤色姑娘,一杯端在手上,让胖姑娘弹唱一曲.
胖姑娘应命,抱起琵琶,边弹边唱道:
"我只图使你欢乐快慰,
他人恼恨我置之度外,
你喜笑脸开知书达理,
帝王威严我不放眼里,
希望你高兴万事如意,
所有人都来攀亲论戚."
主人听了,扬扬得意地一口干了杯中酒,继而斟上两杯酒,一杯赏给胖姑娘,一杯端在手上,对瘦姑娘说:
"你是个不同凡响的姑娘,快唱一曲给我们听吧."
瘦姑娘应命,抱起琵琶,边弹边唱道:
"难道我没有为你牺牲的机会?
我无法忍受你随意将我抛弃.
一定要请法官判咱相爱如意,
愿他主持公道给我应享权利."
主人听了,得意非常,饮尽杯中酒,又斟满两杯,一杯赏给瘦姑娘,一杯端在手上.然后对黄肤色姑娘说:
"你这漂亮得犹如白昼里的太阳,快给我们弹唱一曲吧."
黄皮肤姑娘抱起琵琶,边弹边唱道:
"每当我见到情人的面,
他锐利目光便似利剑,
我的命运掌握他手间,
应得的宠幸与我无缘.
当初我劝两人相疏远,
安拉公道让他到身边,
除他我不看别人一眼,
无奈命运将我们离间."
主人听了,摇头不止,喝完杯中酒,又斟满两杯,一杯赏给黄皮肤姑娘,另一杯端在手上,对黑肤色姑娘说:
"你这眼珠子般的黑宝贝呀,现在该你唱给我们听了."
黑皮肤姑娘抱起琵琶,边弹边唱道:
"爱情摧毁着我的生命,
受尽屈辱我不改秉性;
翘企能生活在蔷薇园,
只为常睹他英俊面容;
熟悉他后我不改初衷,
高照的吉星闪烁心中;
我无端遭到厌烦弃绝,
世上事惟此令人心痛."
主人听了,不胜快慰,一口气喝完杯中酒,又赏给黑皮肤姑娘.
婢女们轮流为主人弹唱,又喝了主人犒赏的醇酒,感到尽兴.写意,齐声对主人说:
"恳请老爷评价一下奴婢们的武艺和操行."
主人沉思一会儿,对她们说:"自从和你们生活在一路,我也懂得了一些乐理,还从你们那里听到古人的信息.各民族的经历.习俗礼仪.刚才听了你们的弹唱,使人感受到人生的美好,对高尚情义的珍惜.现在,我要判别一下你们的礼貌和口才,希望你们每人背后谈谈自己的特点和可贵之处,然后你们姐妹之间相互品评一番.判别的方式可以是你们中的白的对黑的,胖的对瘦的,棕的对黄的,可以相互评判,直言不讳地指出对方的瑕玷.条件是无论夸耀自己也好,评判别人也好,都必须引经据典,大概列举诗歌.轶事作为论据.好吧,现在就开始吧."
主人的话音未落,白肤色姑娘就急不可耐地站起来,指着黑肤色姑娘的鼻子说:
"你这个该死的黑皮鬼,听仔细点!相传已往白色曾自我表白说:'我是闪烁的光芒,我是"十五的月亮";我的色泽明丽,我的容貌灿烂如锦.为夸赞我的鲜艳,诗人留下不朽的诗句:
白肤色女郎面颊如霜细腻平滑,
分明是珍珠制成美妙如画;
她的身段像"艾里夫("艾里夫":阿拉伯文的第一个字母,其书写法与阿拉伯数字"1"字相同.)"笔直不阿,
她的眉毛如"努乃("努乃":阿拉伯文的第二十五个字母,写法是一个半圆形,朝上开启处点一圆点.)"弯成"凹";
一对明丽的杏眼闪射光彩,
秋波似利剑使人心思娇娃;
窈窕的身躯托着鲜艳的面颊,
似蔷薇如桃金娘像水仙花;
园丁在园中苦心培育鲜花,
她的身体不是鲜花胜似花.,
"毫无疑问,我的肤色像晴朗的白昼,像盛开的鲜花,像闪烁的星辰.安拉在圣经里曾对圣摩西说:'把你的手伸进你的口袋里,一会儿它将变成不会作恶的白手.,又说:'至于那班面孔变白的人群,他们将永久享受安拉的恩惠.,可见我的肤色是神圣的标记,我的可爱和鲜艳达到至高无上的境地.再说,白衣服历来为人乐道.称羡.白色的利益真是说不尽道不完的.从天而降的霜.雪是白的.白色为诸色之冠,这是无可置疑.人所公认的.穆斯林历来以戴白缠头向人夸耀.自矜.总而言之,白色的利益太多了,我只能说到这里.
"现在让我来评判你这个黑皮吧.你的黑皮肤与墨和铁的颜色相同,与令人憎恶的乌鸦(crow)毫无区别.诗人在褒白贬黑时是这样写的:
'莫非你未曾得见:
珍珠以其色泽鲜明而身价百倍,
煤炭一大筐却只值几个银币?
难道你不曾听到:
总清算日白皙者走进乐园,
面孔变黑者却被赶进地狱?,
"在现代,人们为表彰善良,曾流传着这样的趣闻:相传圣诺亚一天在郊外午睡,他的两个儿子萨姆和哈姆守在身边.突然之间间,狂风大作,刮开了他的衣服,使他的下身暴露无遗.
"哈姆看到这种状况,只顾咧着大嘴,哈哈笑个不停,而萨姆却手疾眼快,赶忙扯过来一件衣服给父亲(father)遮羞.圣诺亚醒来后,知道了事儿的原委和两个儿子的不同处理方式,便称赞了萨姆,并替他祈福求寿;同时狠狠地责骂哈姆.从此萨姆笑逐颜开,心情舒朗,面容也越长越白皙,他的子孙中,有先知圣贤,也有帝王将相,最终发展成为一个兴旺发达的民族.
"至于哈姆呢,他挨了父亲的咒骂后,心情沮丧,蓬头垢面,面孔越长越黑,被众人取笑,之后跑到埃塞俄比亚去苟且偷生,结果他的子孙都成为玄色人种."
"好啦,你太饶舌了,坐下去吧!"主人阻止白肤色姑娘持续说下去,叫黑肤色姑娘站出来答辩.
黑肤色姑娘指着白肤色姑娘说:"你不要过于逞强了!你应该知道,在《古兰经》里,安拉曾对穆圣(穆圣:即先知穆罕默德.)说:
"'指以阴郁掩盖天地万物的夜晚起誓,指照亮大地的白昼起誓.,从这句话中不难看出,如果夜晚不比其他事物更显赫.更著称,安拉就不会指它起誓,更不会先于以白昼起誓了.玄色是青年人普遍喜爱的装饰颜色,黑衣.黑鞋.黑皮包使人显得更精神.而一个人活到头发白了,脸色苍白时,人生就没趣了,离死也就不远了.这是人生的规律,难道你就不知道吗?如果它不比其他事物更特殊,那么安拉就不会让心脏的中心部分和眼珠都成为玄色的了.诗人吟得好:
'玄色更具赤心瞳孔的特点,
黑肤色姑娘显得更美更甜,
白头发白寿衣人人都避远,
白色的悲哀都要牢记心间.
深褐色的嘴唇人人爱怜,
娇美的肤色使人们垂涎,
白癜风叫人恐怖和避远,
纵然想到来都让人憎恶.
我肤色虽黑心里圣洁,
灵魂与行为无比贴切,
我的容颜虽可比黑夜,
没有夜晚白昼怎接?,
"另外,夜幕是有情人谈情说爱的最适宜的时候,又有什么能如此忠厚地保护他们,而不受多事者的挑拨和妒忌?可是曙光却暴露了他们的羞怯与不安.况且,古往今来有多少可歌可泣的事儿.流芳百世的丰功伟业,都是与玄色分不开的.比如安拉用来书写圣经的墨水是黑的,作为贡品献给帝王的麝香.龙涎香也是黑的,等等.真是几天几夜也说不完.诗人吟得好:
'莫非你未曾得见:
麝香的价格比普通商品高过万千,
白石灰每一筐又能值几个钱?
莫非你不曾听到:
眼珠上的小白点能断送鲜艳的脸,
黑眼睛一瞥却又使人百般流连.,
"说实在的,赞美玄色的诗文.铭句多如牛毛,举不胜举.如果我持续说下去,那就没完没了.你这个白皮女人,你的肤色看上去与白癜风的皮肤有什么两样?据说白皑皑的霜雪和暖流同样出现在地狱里,下地狱的匪徒们在那里将受到严惩."
"好啦,你说得也够了!"主人阻止黑肤色姑娘持续说下去.他转身命胖姑娘发言.
胖姑娘大大方方地站起来在众人面前亮相,只见她用劲卷起裤管,露出两条肥腿,她脱掉上衣,只穿内衣,裸露出两条粗壮的胳膊,只见她虎背熊腰,异常肥胖.她扬扬得意地指着瘦姑娘,自我夸耀说:
"赞美安拉,是他使我长得既肥胖,又漂亮,他拿招展的.结满果实的树枝来比喻我的身体,使我显得更为丰腴.鲜艳;他还把我比作硕果累累的大果园.安拉在圣经里说:'他牵来一只肥胖的小牛(calf).,这句话,在我看来使我感到无比的荣幸和快慰,我应该多多赞美.感谢他的恩惠.再说,谁都喜欢肥美.丰满的东西,城市里的居民,不是很喜欢肥胖的飞禽,希望吃到它们的肥肉,人们都愿意吃肥肉.正如诗人所吟:
'远行的人已经出发启程,
你快去为你的情人送行,
胖姑娘在姗姗举步上前,
步态妖娆均匀百看不厌.,
"先贤说:'骑肥马.吃肥肉,其乐无穷.,这其中值得夸耀赞美的特点,真叫人一时难以说完.至于你这个可怜的瘦女人呢,瞧你这副瘦骨嶙峋的模样吧,脚杆就像麻雀(sparrow)腿.拨火棍,你像一块瘦腊肉.干木头,谁见了都提不起精神来!诗人吟得好:
'祈祷安拉多加保佑,
别让瘦姑娘来追求,
筋疲力尽安睡已就,
瘦骨嶙峋硌我难受.,"
"够了,别那么刻薄了,你坐下去吧!"主人阻止胖姑娘,又指令瘦姑娘起来发言.
瘦姑娘应命,喜笑脸开地站了起来,说道:
"赞美安拉,是他创造我的身体,使我长得既窈窕又鲜艳,浓妆艳抹,引人注目.因为我小巧玲珑,体态轻盈,所以举措迅速.聪明方便.人们都说我迅速而高兴.说实在的,将自己的亲人.朋友比作大象(elephant).山岳那般粗壮,听起来总不会那么顺耳.相反我只听说过:'我的情人.朋友有颀长的个子.窈窕的身段.,这种赞美才是人们喜闻乐见的.在饮食上,我是有节制的,不需要吃大量的饭菜,喝太多的菜汤,在娱乐玩耍时,我的谈笑.举止温文尔雅.幽默有趣.我的精神比小麻雀更充沛,我的举措比八哥(starling)还迅速;我的笑脸眉清目秀,我的身体柳枝藤条般标致.柔美,人见人爱.像我这般鲜艳可爱的人,正是人们所追求的.正如诗人所吟:
'苗条身躯犹如杨柳迎风摇摆,
妖娆美妙的倩影惊世而有派,
惟恐失去你倒进情敌的胸怀,
我日夜思念追随你只叹无奈.,
"我的容颜使忠厚的追求者怡然陶醉,亦叫痴情的失意者垂头丧气.至于你呢,我的胖女人啊,你在饮食上,有大象般的胃口,只顾无休止的胡吃海塞.你大腹便便,拒人于千里之外,让人感觉不到一点儿乐趣,你这尊粗糙.臃肿的身体,无半点益处可取,一块肥肉除了可供食用之外,又有什么值得夸耀的?你为人乖张.孤僻,谁只要与你开个玩笑,你就瞪起牛眼睛,发动牛脾气.你不动则已,一旦走动,总是张口吐舌,大喘粗气.你饕餮成性,总也吃不饱,你体重如山,形似笨牛,你行动不便,笨手笨脚,你整天吃了睡,醒了吃,不知锻炼,从你身上看不到一点吉祥.振作的精神气儿.你好吃懒做,充其量也不过是一个酒囊饭袋!像你这种呆板.蠢笨的家伙,有什么值得自豪.夸耀的地方呢?诗人吟得好:
'臃肿的身躯犹如笨牛,
粗硬的腰肢活像山丘,
胖女人举步西头周游,
东头土地被压忙请求.,"
"够了,怎么越说越刻薄了,你坐下去吧!"主人阻止瘦姑娘,叫黄肤色姑娘站出来发言.
黄肤色姑娘应命,站了出来,赞美.感谢安拉一番,然后指着对手褐肤色姑娘说道:
"在《古兰经》中,我的肤色曾被称誉,安拉说:'一种纯粹的黄色,黄得令人可爱.,这句话显而易见说明黄色的特点是高于一切的,是其他任何颜色所难以媲美的.这也说明了我的肤色.容颜是高贵.鲜艳的,它与金币.星辰.月亮.苹果和番红花的柱头的鲜艳色彩毫无区别,为其他颜色所瞠乎厥后.黄色的优越和特点是很突出的,黄色把我的容貌.体形点缀.衬托得格外光彩.柔和.秀美,如同纯金那样珍贵.诗人吟得好:
'金黄色皮肤如同太阳灿烂,
心中蒙生见到金币般滋味,
番红花也难以与她相媲美,
灿烂的光艳使得月亮追随.,
"而你呢,我的褐肤色女人,你的肤色显而易见是水牛(buffalo)的肤色,叫人看了提不起精神,日用品涂上你这种颜色,谁都不会喜欢;食物具有你这种颜色,就会被人指为有毒食品.你和苍蝇(fly)的颜色相同,连猫狗见了都避而远之.在各种不同的颜色中,褐色给人的感受不外乎是压抑和苦恼,世界上并不存在什么褐金子.褐珍珠.褐宝石,你不属于玄色,又不近于白色,你的颜色单调而枯燥,你浑身上下没有什么可取的正规的颜色,正如诗人所吟:
'她具有尘埃般发霉的肤色,
像腐败的垃圾同样的光芒,
纵然偶然瞥见心里也作呕,
远离你顿时感到无比快乐.,"
"够了,你们一个比一个刻薄刻薄!坐下去吧."主人又指示褐肤色姑娘,让她发言.
褐肤色姑娘满面笑脸地徐徐站出来,她的脸蛋生得漂亮,有一头浓黑的秀发,玫瑰色的腮颊,大大的眼睛,黑黑的月牙儿般的眉毛,身段苗条,个头适中,腰肢纤细,臀部丰满.她口齿聪明,能言善辩.她从从容容地站在那儿,说道:
"赞美安拉,他让我长得不胖也不瘦,不矮也不高,他让我的肤色不是像白癜风患者似的白色,不成为黄疸病人似的黄色,更不同于木炭般的玄色.我的肤色是为所有明智者所称道的褐色,人们对褐色倍加赞美,认为它是世界上至高无上的.惟一可值得赞赏的颜色.正如诗人所吟:
'如果你洞悉褐色的含义,
你就会将其他颜色放弃,
当看到褐色的温柔秀丽,
你即能了解人生的真谛.,
"请看吧,我的体态多么娇美,容貌多么秀丽!我的肤色不仅王公富豪们同声赞美,而且庶民百姓也争相等好.我的举止轻巧.聪明.活泼,我的心里灼烁磊落,外表堂皇富丽,堪称表里如一,德才兼备,言谈说笑幽默有情趣.
"至于你啊,我的黄肤色女人,你就像野生的向日葵,浑身只有筋骨没有肉,你是孤独寥寂之人,跟你在一路,谁也感觉不到生活的乐趣.诗人吟得好:
'疾病使她脸上的黄色有增无减,
令人一晤面就要作呕头晕目眩,
忙不迭赶快离去以免再次相见,
只有倒霉者才与你交友吻腮边.,"
"够了,你也别来劲儿了,坐下去吧!"主人忙阻止她,让她退下.主人见婢女们为了显示自己的口才.辩论力和学识,一个又一个挖空心思.引经据典,比较写意;但是对于她们为了抬高自己的身价,而不惜有意使用刻薄刻薄的语言来攻击对方,甚至夸大其词.有意中伤,很不写意,便通知她们,人的长相各具特色,而且长相不能决定人品和学问本身.婢女们听了,连连摇头称是,并相互致歉,亲睦如初.
哈里发迈蒙听了穆罕默德.巴什拉亚讲完《富翁与六个婢女的故事》后,很高兴并情不自禁地对他说:
"巴什拉亚,那富翁和他的六个婢女住在哪里?你能否帮我把她们从她们主人手上买下来呢?"
巴什拉亚回禀道:"陛下,据我所知,她们的主人爱她们甚过掌上明珠,他是不会答应卖她们的."
哈里发迈蒙被故事中的情节深深打动了,下决定要买下那六个婢女,于是命人抬出金币,说道:
"巴什拉亚,这是六万金币,我用一万金币买他的一个婢女,我想他是不会不答应的."
穆罕默德.巴什拉亚遵旨,携上六万金币,到那个也门富翁家中,通知他哈里发迈蒙愿以高价买下他的六个婢女.也门富翁是个势利之人,听说陛下要买他的婢女,深感王命不得违抗,而且又得到重金,便答应了.
六个婢女被接进宫中,哈里发一见,果然名不虚传,感到无限欣慰.从此,婢女们陪伴在哈里发的左右,在王宫里过着优越.舒适的日子.哈里发暇时与她们谈天说地,评古论今,看她们跳舞,听她们唱歌,十分逍遥安闲.哈里发浏览她们美丽的舞艺.雄辩的口才和婀娜的身段,王宫中充满了高兴气氛和诗情画意.
再说那个也门富翁,虽然从哈里发那里得到巨款,更加有钱了,但是他却变得郁郁寡欢了.原来他长期跟那些能歌善舞.雄辩幽默的婢女们混在一路,过惯了灯红酒绿.吃喝玩乐的享乐生活,一旦与她们别离,就突然之间之间之间陷入无限的空寂.孤独.无味的氛围中.伴伴随着时日的推移,他越发感到一种莫名的失落.
在无可奈何的状况下,他壮着胆子,决定上书哈里发,倾吐自己对情趣横生的婢女们的思念,信末他写下几行诗句:
"活泼幽默鲜艳的婢女离我而去,
她们是我的耳目起居娱乐食欲;
离开她们我孤苦心中离情别绪,
造物主不该让我活世上受委屈."
哈里发迈蒙看了上书和诗句,心有所动,认为自己不该夺人所爱.他赏给每位婢女一套十分华贵的衣服,又给每人一万金币,送她们回到富翁身边.
也门富翁做梦也没想到自己的愿望得以实现,而且婢女们满载而归,人财两全,不禁喜出望外.从此他更加爱护她们,直至白发千古.
陆上阿卜杜拉和海中阿卜杜拉
在蔚蓝的大海边,住着渔夫阿卜杜拉全家十二口人,为了养活妻儿老小,他迫不得已终日疲于奔命.阿卜杜拉一贫如洗,除了一张破鱼网之外,险些一无所有.多少年来,他每日拖着重重的的鱼网到海上打鱼,然后将少得可怜的鱼拿到集市上卖掉,换点钱买点吃的,他们夫妻俩和孩子们就这样艰巨度日.
不久,他的妻子难耐穷困潦倒的日子,在温饱交迫中死去了.他痛不欲生,但很快就从痛苦中清醒过来,因为他意识到光惆怅是没有效的,他认为这所有都是命运的安排,他决定忍受这所有.
阿卜杜拉不能眼看着全家人活活地饿死.他强打精神拿出鱼网,预备持续下海捕鱼.临出门前,他嘱咐大闺女(daughter)艾米娜好好照看弟妹,艾米娜是个聪明懂事的姑娘,她含着热泪默默地点摇头,示意让父亲放心,她会像死去的妈妈一样地照看弟妹们的.
阿卜杜拉来到海上,将鱼网撒向无垠的大海,过了一会儿,他将鱼网拖上来一看,里面竟然一条鱼都没有.他又将鱼网撒向大海,又是一无所有.他深深地叹了口气,无精打采地将鱼网扔到海水中,然后,心不在焉地拽着鱼网,却发觉这回鱼网显得挺重重的的,便用力往上拉,心中不禁一阵高兴,脸上也露出笑脸.他想,这下子可好啦,满满一网鱼,卖上个好价格,孩子们可以吃上一顿饱饭了.可是,当他把那重重的的鱼网拉上来时,满脸的喜悦顿时变成为愁容,原来,鱼网中是一些泥沙和杂草.没办法,只好边唉声叹气,边把泥沙和杂草清理出去,将鱼网在海水中洗了洗,又向大海抛去.他心中只有一个念头,明天无论如何也要捕到鱼.
这一回,他耐着性子,好长时间不拉网.估计时间差不多了,他才小心翼翼地拉网,这回鱼网又是沉甸甸的,虽然几网没打到鱼,心有余悸,但他仍情不自禁地自言自语道:
"毫无疑问,这回我的鱼网中满是各种鲜鱼了!"
他拼足力气,用力往上拉,当鱼网露出水面时,他一会儿全身瘫软了,鱼网中又是一些泥沙和杂草,连一条鱼都没有.痛苦的泪水顿时潸然而下,他为自己悲惨的遭遇痛不欲生.过了好久,他才定了定神,心想,俗话说,"苦尽甜来"只有耐心才能有好结果.至高无上的真主不会让我和孩子们挨饿的.
于是,他又将鱼网中的泥沙和杂草清理干净,把鱼网在海水中洗了洗.然后,他武断地离开那块地方,转挪到另一处撒网打鱼,但仍无所获.就这样,他不时地变换着地点,撒网.拉网,直到斜阳西下天色已晚,一条鱼也没打上来.没办法,他只好收起网来,心中痛苦不堪地唉叹这倒霉的一天.
阿卜杜拉垂头丧气地往家里走去,心里惦记取那嗷嗷待哺的十个儿女,不知不觉间来到了面包铺前.面包铺前挤满了人,烤面包的阵阵香味扑鼻而来,他这才感到大肠告小肠.可是他却身无分文,只能埋怨自己无本事,穷得连一个面包都买不起.
正当他叹息着要转身离去时,美意而善良的面包铺老板看到阿卜杜拉那愁苦的样子,便把他叫到面包铺前,微笑着对他说:
"喂,渔夫,你是不是需要面包呀?"
阿卜杜拉无言以答,只好窘迫不堪地低头沉默不语.
面包铺老板把他请到跟前,亲切地拍着他的肩膀,说:
"你不必难为情,你需要多少面包,拿去就是了,至于钱,请不要担忧."
阿卜杜拉羞愧地说:"先生,我确实很难为情,因为我明天实在没钱买你的面包,我又不愿意赊账.如果你愿意的话,我想拿这张鱼网作抵押,等我还清面包钱,你再给我吧."
"好兄弟,如果我留下你的鱼网,你又用什么去打鱼?你捕不到鱼,又怎能卖钱还账呢?你依然把鱼网拿回去,用它来打鱼,用鱼来充作面包钱吧!"
阿卜杜拉被面包铺老板的慷慨大度.热情豪迈所感动,便收下了他递过来的面包.面包铺老板还送给他一点钱,说:
"你把这钱也带上,给你的孩子们买点肉.糖和水果吃吧!"
阿卜杜拉谢过面包铺老板,高高兴兴地回到家中.
翌日,阿卜杜拉又来到海边,撒网捕鱼,依然一无所获.夜幕来临,他只好收网回家.
当他路过面包铺时,不由得放慢了脚步,他不想再让美意的面包铺老板看到他那沮丧的样子.可是,面包铺老板依然把他叫住了:
"好兄弟,你过来,你忘记拿明天的面包了."
阿卜杜拉不美意思地走已往,对他说:
"先生,我明天又是一条鱼都没有捕到,我无法还你的账,更没钱买你的面包."
"好兄弟,你别担忧,除非你捕到许多鱼,我不会要你还账的.我们是兄弟,有福同享,有难同当."
说着,他又和前一天一样送给阿卜杜拉足够全家用的面包和钱.
就这样,在此后的四十天里,阿卜杜拉每日朝出暮归,却徒劳往返.面包铺老板从不中断对他的帮助,两人感情日深.
二
到了第四十一天早晨,阿卜杜拉想到自己悲惨的生活,心中无限惆怅,不禁失声恸哭起来.他的闺女艾米娜见状,问道:
"爸爸,你为什么如此伤心?"
阿卜杜拉向闺女胪陈了这一个多月的遭遇.他对艾米娜说:
"这种日子我实在过不下去了,我想通了,干脆把鱼网扯碎扔掉算了,我也不必徒劳往返了!"
艾米娜说:"爸爸,一个人只有坚固不拔.持之以恒地去保持自己的目标,才会取得成功;只有经历过艰巨困苦,才能尽享幸福.也许明天您会时来运转,苦尽甜来呢!"
闺女的一番话,使阿卜杜拉心里宽慰了不少,他又背起鱼网上路了.
他将鱼网撒向蔚蓝色的大海,耐心地等待了一会儿,才往上拉网,发觉鱼网十分重重的.他顿时喜上眉梢,心想,看来倒霉的日子总算熬到头了.他用力将鱼网拉上来,一看,原来网中竟是一头死驴!一股令人恶心的臭气直冲鼻腔.这回,他彻底地泄气了,仰天叹道:
"活该我倒霉,要受一辈子的苦,我打了一辈子的鱼,从来也没捞上来过死驴呀!"
他正想把鱼网扯碎扔掉,却猛然想到了闺女艾米娜的忠言,便自言自语道:
"严冬过后必是阳春,酷暑过后便是爽秋;一个人受苦愈深,享福愈多.我还得努力呀!"
他把死驴从鱼网中弄出去,洗干净鱼网,转挪到另一处去.他把鱼网撒向大海,耐心地等待了好大一会儿,才开始往上拉.他觉得鱼网格外重重的,就拼命地拉上来,一看,原来鱼网里横着一个奇形怪状的人.他的上身像人体,却有一条长长的鱼尾.阿卜杜拉见状大惊失色,以为碰到了恶魔,不禁大呼救命,扭头就跑.这时,网中人用一种温存的口吻对他说:
"我的朋友,请不要畏惧,我和你一样也是人类,只是你是生活在陆上的人,而我是生活在海中的人."
听了网中人的话,阿卜杜拉惊魂稍定,慢腾腾地走返来,问:
"那你叫什么名字?我叫阿卜杜拉."
"我叫海中阿卜杜拉,今后,我就称你为陆上阿卜杜拉吧.让我们成为好朋友吧,以后每日早晨在这里晤面,你给我带来陆上好吃的水果,我送给你海中的宝藏."
陆上阿卜杜拉欣然赞成,忙把海中阿卜杜拉从鱼网中弄出来,放回大海中.海中阿卜杜拉向他道别后,潜入海水中,不见了.陆上阿卜杜拉心想,这海中人也许存心诳骗我,如果是这样,倒不如把他放到集市上,让过往的行人观赏,说不定我还能捞到一笔钱呢!
正在他心中犯嘀咕时,海中阿卜杜拉又浮出水面,两只手上捧着许多明晃晃.金灿灿的宝石.陆上阿卜杜拉见了,顿时笑脸可掬.
于是,两人依依惜别,海中人潜入海底,陆上人收网回家.
经过面包铺时,阿卜杜拉自动上前,把手上的一串珠宝送给了老板.并说:
"给你这些宝石,作为我对你的慷慨.善良和高尚品德的报答吧!"
老板做了一辈子买卖,但从来都没有得到过这么多的珠宝,他惊讶地张大嘴巴,过了好一会儿才接过宝石.他感谢阿卜杜拉的慷慨大方和知恩图报,把面包铺里所有的面包和钱都送给了他.阿卜杜拉又在集市上买了一大堆最好的食品.水果和糖.艾米娜和她的弟妹们为爸爸带来的东西欣喜若狂.
翌日晨,陆上阿卜杜拉头顶一大盘子水果来到海边与海中阿卜杜拉互致敬意,互换了珠宝后,他将一部分珠宝拿到集市上出卖.一个珠宝商见他有这么多的稀世至宝,以为是他偷来的,便叫来警察,把他抓走,带到国王面前.
国王惊奇地问他:"你从哪儿弄来这么多的珠宝?"
于是,阿卜杜拉便把事儿的来龙去脉毫无保留地陈述了一遍.国王听后,相信他的诚实,同情他的遭遇,并训斥了使他受诬告和虐待的珠宝商和警察.国王深为阿卜杜拉的彬彬有礼和聪明机警所感染,对他说:
"你要知道,有了钱更需要庄严,只有庄严才能不受势利小人.奸猾之徒所害.我将要把我的闺女嫁给你,并任命你为我的大臣;这样,就不会有人再伤害你了."
从此,阿卜杜拉便成为国王的大臣和乘龙快婿.他把儿女们接到王宫里,一家人过着高贵.富裕的生活.
尽管如此,他却没有忘记在他穷困潦倒时全力帮助他的面包铺老板.他带着厚礼去看他,发现铺门紧锁.他打听到他的住址,又到他家里拜访.两个朋友相见,分外热情.阿卜杜拉问他:
"你为什么关闭铺门?"
"当我知道你被警察带走,受了很大委屈时,我心如刀绞,痛不欲生,便病倒了."
阿卜杜拉向他诉说了自己之后的经历.他深为朋友的真诚所感动,便把爱女艾米娜许给他为妻,还把他引荐给陛下.国王听阿卜杜拉介绍了面包铺老板的为人后,也深为感动,遂任命他为大臣,与阿卜杜拉同事.
有钱有势的阿卜杜拉也没忘记父老乡亲们,他体恤民情.除暴安良,常常接济鳏寡孤独.阿卜杜拉的名声大振,像星月一样闪烁光芒.三
陆上阿卜杜拉仍然每日带着新鲜水果到海边会面海中阿卜杜拉,带回一些珠宝.一天,两个阿卜杜拉在一路聊天,海中阿卜杜拉邀请陆上阿卜杜拉到海底去住几天,浏览海中奇观.
"这怎么可能呢,你生在海中不会被淹死,可我生在陆上,一下海就没命了."
"请别担忧,我有一种保你淹不死的油膏."
说着,海中阿卜杜拉潜入海中,不一会儿,手拿一只大贝壳返来了.贝壳里有金黄色的油膏,散发着浓郁的香味.
"这种油膏是用什么做的?"
"它是用一种叫'旦达,鱼的脂肪做的,它是这一带海中最重大.最凶猛的植物."
"海中也有这么凶猛的植物?那我不去了,我怕它们伤害我!"
"甭担忧,别看这家伙凶猛残暴,可是它怕人,它一见到我们,就会扭头逃窜的."
陆上阿卜杜拉心定了,脱去衣服,让海中阿卜杜拉给他浑身涂了一层油膏.陆上阿卜杜拉口中默念着真主,慢慢将身体浸入水里,接着潜了下去.他觉得一阵神清气爽,并无异样感觉,便放心地紧紧跟在海中阿卜杜拉的前面.
陆上阿卜杜拉潜到海底,立即被海中五光十色的景象惊呆了:堆积成片的古藻,或呈紫白色,或呈浅灰色;各种贝壳.珊瑚,有的似火把.花朵儿,鲜莹明洁,有的如柱冲天,类似凌霄宝塔.远方呈现着巍峨的山峰.连绵的丘陵和深邃的幽谷.形态各异的海中植物,悠然地游来荡去,有的类同大象,有的近似水牛,有的形近猎狗,有的酷如野猫(wildcat).庞然大鱼,足能活吞骆驼(camel)和大象.新鲜的是,它们一见到有人来,便纷纷逃之夭夭.
再往前走,便是一座小巧玲珑的城市,街道开阔而整齐,洁净而繁华.那古朴高雅的楼宇房舍,那富丽堂皇的清真寺,使陆上阿卜杜拉目不暇接,恍然觉得自己置身于一个神话般的世界之中.
南来北往的海中人向他俩一再摇头招手致意.有个人还把海中阿卜杜拉请到路旁低语了几句.陆上阿卜杜拉禁不住问:
"他跟你说什么来着?"
"人们都很新鲜,怎么会有不长尾巴的人?"
"我还感到新鲜呢,怎么海中有这么多长着尾巴的人?你们这里是不是也像陆上的人类一样有法律.有国王.有穷人.有富翁呢?"
"是的,在这些方面,海中倒是与陆上一样,有国王统治着百姓,有法律主持正义,勤劳刻苦的就富有,懒惰愚钝的人就贫穷."
走着走着,两人不知不觉就来到了海中阿卜杜拉的故乡.海中阿卜杜拉热情地将朋友请进住所,并把妻子儿女们介绍给他.吃饭时,主人端上来各色鲜鱼,陆上阿卜杜拉抱歉地说:
"我们陆上人不爱吃生鱼."
"可是我们海中人不能生火烹调呀."
陆上阿卜杜拉无奈,只好勉强吃了一点儿.只是海中终日以鱼为生的日子使他很快就受不了啦,同时,回到陆上的愿望也在一日千里.
这时,海中阿卜杜拉的一位邻居盛情邀请陆上阿卜杜拉去做客.海中阿卜杜拉到陆上阿卜杜拉住所转答了邀请.陆上阿卜杜拉不耐烦地说:
"我在海中不习惯久住,也不想到你邻居家去.这样吧,你就对他说,我已于昨天回到陆上去了."
不料,海中阿卜杜拉闻听此言勃然大怒,厉声说:
"你说谎!你怎么能说谎呢?我们这儿从来就没有人说谎.一个人如果对人不真诚,那就失去了信誉,而不守信誉的人,就是不可交往的人.从明天起,我不再认你为友了,也不会再见你了!"
陆上阿卜杜拉听了这番话,顿时面红耳赤,感到无地自容.海中阿卜杜拉把他带出海面后,就再都没有出现过.
陆上阿卜杜拉回到王宫,国王问他为什么几天不见?他向国王说明了原委,国王为这新奇的故事感叹不已.
从此,陆上阿卜杜拉与全家人生活在一路,对人真挚恳切,因为他永远也忘不了海中阿卜杜拉临别时对他说的那番话.
2023-11-04 00:53:44