位置:首页 > 童话

第二位姑娘

正文:

  哈里发听了第一位姑娘的故事,感到很奇特.他转向第二位姑娘,问:
  "你呢,你身上的伤痕是怎么回事?"
  那姑娘说,我的父亲(father)是个富翁,留给我许多财物.我承当了遗产并与我所爱的男人结了婚.不幸的是,我们只共同生活了一年,他便去世了.丈夫又给我留下一大笔遗产,我成为大名鼎鼎的富人.从此我便深居简出,终日思念丈夫.
  一天,我家里突然之间之间之间来了一个新鲜的老太婆,她容颜憔悴,衣衫褴褛,嘴歪眼斜,可眼睛里却闪动着狡黠的目光.
  老太婆上前问候一声,扑通一会儿跪倒在地,吻了地面,说:
  "我有一个独生闺女(daughter),明天举行婚礼.我们是异乡人,城里没有别的亲戚,实在令人苦恼,只好前来恳求夫人可怜我们,劳驾前去参加婚礼,以使我们增光添彩."
  说完,她哭哭啼啼,不住地吻我的脚面.我见她可怜,便赞成了.她带我来到一座华丽的住宅,走过一段铺着初级地毯的长廊,来到一个张灯结彩,陈设精致,镶嵌着珠宝的杜松床前,只见床上挂着绸帐,从帐中闪出一位楚楚动人的窈窕美女.她招呼我们坐下,社交过后说:
  "夫人,我有一个哥哥,他是个美须眉,久慕你的大名,因为你不仅仁慈尊贵,依然名门闺秀,所以,他爱上了你,希望你能答应做他的妻子.为了尽快见到你,他托这位老太婆用计把你请来,借机和你成婚.但愿真主助他实现愿望."
  听了姑娘的一番话,我觉得自己孤身一人,生活也很单调无味,便动心了.姑娘见我并不反对,喜形于色,两手一拍,屋门应声而开,从里面走出一个衣冠楚楚.眉清目秀的英俊青年.我一见倾心,与他亲热地谈了起来.姑娘见状,又两手一拍,从门外走进一个法官.四个证人,为我们举行了婚礼.婚后,我们生活得既富足又安宁.
  但是,宁静的生活并不长久,丈夫对我的言行举止并不放心.一天,我征得丈夫的赞成后,梳妆打扮一番,带着女仆和那个老太婆到闹市区,我在一家布店里买了上等的丝绸后要付钱时,老板却不收钱,他说:
  "我不收你的钱,但你得让我吻一下."
  我忙说:"求真主保佑我不干这种好事!"
  他见我断然拒绝,勃然大怒,打我耳光,我的脸颊肿了起来.
  回到家中,丈夫见我神态异样,便追问详情.我如实相告,丈夫却嫌疑我行为不端,大吼一声,唤来七个奴仆,让他们把我捆起来,他用一根藤杖,狠狠地抽打我,然后将我赶出了家门.于是,我找到了这两位姐妹,从此我们相依为命,苦乐同当.
  哈里发听完了她们的故事,越发感到惊奇.他对女主人说:
  "在你姐姐身上施魔法的那个仙女在哪儿?"
  "我知道.事先她曾经给我一束头发,对我说:'你什么时候需要我,只消燃着一根头发,纵然我远在天边,也会马上来到你面前.,"
  "把头发拿给我."
  女主人把头发从怀中取出,交给哈里发.他扑灭一根头发,宫殿顷刻震动起来,隆隆之声不绝于耳.伴伴随着响声,一个鲜艳的仙女出现在众人面前.相互问好后,仙女说:
  "哈里发的吩咐我一定照办.这位姑娘是我的救命仇人.她对两个姐姐一贯很好,却美意没得好报,她们把她丈夫置于死地.为了惩恶扬善,我把她俩变成为黑狗.如果您想饶恕她俩,我可以使她俩规复原形."


  "是的,我想让她俩规复原形."
  仙女取来一碗水,喃喃细语地念着咒语,然后将水洒在两只狗的头上,叫道:
  "规复你们原来的样子吧!"
  霎时间,两只黑狗不见了,原地出现了两个自惭形秽的女人.这时哈里发看着那个被打得遍体鳞伤的姑娘,问仙女:
  "你知道是谁把她弄成这副模样的吗?我定要替她伸冤报仇的."
  "虐待这个不幸女人的不是别人,正是您的儿子!"
  哈里发闻听此言,不禁拍案而起,表示一定要严办,仙女又说:
  "他打她,把她赶回娘家,是因为嫌疑她有二心.如果将事儿表明,彼此谅解,也会亲睦如初的."
  哈里发连连称是,遂命人把儿子叫来,让他与姑娘重归于好.仙女用仙水把她身上的伤也治好啦.
  此后,哈里发召来法官和证人,让三个独眼人与其他三姐妹结合,让那个采购的姑娘与脚夫结合.大家皆大欢乐,安居乐业."哈希姆的奇遇"哈希姆的奇遇
  命运多舛遭遇独特
  已往希腊有个大哲学家名叫多尼亚尔,他的弟子许多,桃李满天下;许多知名的哲学家都很钦佩.景仰他学识的渊博,大家都争相拜他为师.
  多尼亚尔理论高深,学术建立许多,只是美中不足,直到晚年还没有孩子.他一想到没有孩子来承当他的学术遗产,就闷闷不乐,忧虑重重,陷入非常的苦恼和悲哀中.但他想,上帝是仁慈的,只要自己虔诚地祷告,上帝终会赏给他一个儿子来承当他的事业.他的虔诚终于感动了上帝,不久他的妻子果然有身了.多尼亚尔的家中充满了悲哀的气氛.
  不久,多尼亚尔带著书籍资料应邀到别的地方去讲学.不幸的是他乘坐的船只途中遇险,他的书籍资料全都沉入海底,幸亏他紧紧抓住一块木板,才得以保全性命.在他的衣兜中放着五页资料,回到家中后,他将这五页残破的资料珍藏在一个匣子里封锁好,作为传家宝.
  他的夫人这时已临近分娩,他却重病在身,知道自己将不久于人世,便对夫人说:
  "我活不多久了,我死后,你要把我送回故乡去.以后,如果你生下男孩,就给他取名叫哈希姆吧,希望你精心养育他.待他长大成人,问到我的遗产时,只把那匣中的五页资料拿给他.他读了它,就会懂得其中的道理,他持续自学,并持之以恒,将来会成为一个有学问的人."
  说完这些话过后不久,多尼亚尔便死了.大哲学家逝世的新闻不胫而走,很快就传遍了四面八方,亲友们闻讯赶来,哀悼他.大家为他摒挡后事,郑重装殓.埋葬(埋葬:穆斯林施行土葬.).
  不久,多尼亚尔的遗孀生了一个男孩.她遵照丈夫的遗愿,给须眉取名哈希姆.从此她精心喂养哈希姆,满两周岁时断奶,长到五岁时便把他送进学堂攻读.可是小哈希姆却对读书不感兴趣,拿起书本,心不在焉,学了几年,毫无长进,虚度时光.妈妈见此状况,只好送他去学手艺,可是他仍不专心学手艺,混了几年,一事无成.他妈妈想到他爸爸的嘱咐,望子成龙心切,却只见儿子读书读不下去,学手艺也不成材,只气得独自哭泣.亲友们同情她.安慰她,给她出念头说:
  "干脆给他娶个媳妇吧,兴许婚后,考虑到不让妻子为难,他就会振作起来,做正经事的."
  她觉得亲友们说得在理,便托人替儿子说亲,娶了媳妇.可是事与愿违,结婚过后,又过了很长时间,他依然老样子,依然不务正业.他妈妈只有整天以泪洗面,唉声叹息,无计可施.
  这时在她的亲戚中,有以打柴为生的,觉得她实在值得同情,大家又给她出念头,说道:
  "不如这样吧,给你的儿子买一头驴.一把斧头和一些绳子,让他跟我们一路到山中打柴,卖柴所得的钱,我们平分.这样他就可以为家里挣点钱,也好减轻你的负担."
  听了他们的话,她觉得这个办法挺好,便给儿子买了一头驴.一把斧头和一些绳子,把他交付给打柴的亲戚.他们安慰她说:
  "你就放心吧,他跟我们在一路干活挣钱,准没错!"
  说干就干,他们当天就带他上山,用斧子打柴,用绳子捆好,用驴子将柴驮到城中卖掉.大家将挣得的钱按人头平分,让他把钱带回家,交给他妈妈,老人欢乐异常.
  从此他们天天带着哈希姆上山打柴.一天他们正在山中打柴,突然之间之间之间天气骤变,暴雨倾盆而下,大家只好跑到山洞里避雨.哈希姆闲来无事,随便用斧头乱砍胡敲着玩,突然之间听到地下收回空响的回声,知道山洞下面是空的,便有意识地持续往下挖去.他挖着挖着,发现下面出现一块带环的圆圆扁扁的石块.他惊喜得大声召唤同伴们前来寓目.
  大家闻声赶过来一看,觉得很新鲜,便一拥而上,七手八脚地把石块拔了起来.再仔细一看,发现石块下现出一道门来,打开门,见门里装满了蜂蜜.他的亲戚说:
  "这里面存着这么多的蜂蜜,一定很值钱,咱们回去找一些器皿来装蜂蜜,然后用驴驮进城里去卖钱.不过得有一个人守在这里,看好蜂蜜,别让别人给弄走了."
  哈希姆自告奋勇地说:"我守在这里看管蜂蜜,你们快去快回."
  于是大家让他留下,都赶回家中取器皿.说干就干,不一会儿,众人搬来了一些瓶瓶罐罐,装好蜂蜜,用驴驮到城里,卖了好价格.第二天他们又进山装运蜂蜜,驮进城卖掉.就这样,不辞辛苦,往返好多天.哈希姆一向留在山洞里,服从岗位.蜂蜜快搬运完了,那伙人中有个不知恩义.存心不良的人,他对其他人说:
  "这些蜂蜜是哈希姆最先发现的,到结算所挣的钱时,他没准儿会说既然是他发现的,那么卖蜂蜜的钱都应该归他所有,到那时我们这么多人不就白干了吗?为了避免发生这种状况,倒不如咱们一不做二不休,索性让他下到最底层去装最终余下的蜂蜜,待他下去过后,我们赶快溜走,没人帮助他爬上来,他就会活活地困死在里面,也不会有人知道他的下落."
  大家听了这个坏家伙的煽动,为利益所驱使,都认为这个办法可行,便对哈希姆说:
  "哈希姆,你下去,把剩余的蜂蜜装进罐里,让我们运走吧!"
  哈希姆不假思考,答应了一声,绝不迟疑地跳进洞中,认真地把剩余的蜂蜜装进罐中,然后抬头冲洞口高声喊道:
  "喂,最终的一些蜂蜜装好啦,快把我拉上去吧!"
  可是新鲜的是他喊了好几遍,上面却无人应声,他再喊,依然没有人答应,更没人拉他上去.到这时候,他才知道上当受骗了!他惆怅得痛哭起来,可是全无办法,只得等待着命运的摆布.
  那些人把哈希姆骗进洞底,让他一个人困在里面,然后将最终一批蜂蜜驮到城里卖掉,将钱分掉.这才去见哈希姆的母亲,向她报丧,说道:
  "令郎哈希姆不幸遇险丧命,愿你节哀保重."
  哈希姆的妈妈一听此话,当场昏死已往,过了一会儿,她醒过来第一句话就问:
  "他是怎么死的?"
  那些人便胡编乱造道:"我们在山中碰到倾盆大雨,只好跑进山洞中去躲雨.这时,哈希姆的毛驴脱缰逃跑,他不顾一切地去追赶,途中碰到一只饿狼(wolf),把他叼走,他的毛驴也叫狼给吃掉了."
  老人家听说儿子如此下场,好不悲伤,用手打自己的面颊,抓土撒在头上(打面颊.抓土撒在头上:阿拉伯妇女痛苦至极时的一种显示.,哭得死去活来.从此她孤苦伶仃,仅靠亲友送点饮食艰巨度日.
  那些打柴的人卖掉蜂蜜,赚了大钱,都改行经商,在城里开店,生意兴隆,一个又一个竭尽奢侈腐化.

2023-11-04 00:53:48

  • 上一篇:第三个僧人

  • 下一篇:第一位姑娘

  • 相关阅读