位置:首页 > 童话

蓝鹦鹉 (2)

正文:

  然后,荷梦莎捡起镜子,对着镜子说了声:“我希望看到假国王的真实面目!”镜子里马上出现了一个浑身肮脏、满身油污的矮子,他正躺在她的床上。

  “这就是那个邪恶的伊斯麦诺耍弄我们的把戏!好,不管付出多大的代价,我们都会报仇的。但是我们必须郑重从事,不让他猜到我们已经知道他的骗局,因为他的法力比我壮大,我迫不得已非常小心。首先,我必须离开你,如果那个假国王问起原因,就说我必须到我们国家的边境去处理一些迫切事务。同时,你一定要尽可能对他礼貌,安排宴会讨他开心。如果他显示出涓滴的嫌疑,你甚至可以向他透露,你们一结婚,我就打算把王位传给他。好啦,再见了!”

  说完这些话,“天鹅(swan)仙女”挥了挥手,一片云飘下来萦绕着她。谁也不会想到这片在空中飘得极快的鲜艳白云竟是女王前往伊斯麦诺城堡的战车。

  这座城堡坐落在一个森林(forest)中,所以女王在浓密树林(wood)的掩护下静静着陆是件很轻易的事。然而,城堡完全被施了法术,她越是尽力想着陆,越是有一股力量把她推离地面。她施出了所有的法力才终于着地。尽管因作法身子很虚弱,但她一刻都不敢耽搁,立即开始持续施法,她发现只有借助古阿斯戒指上的一块宝石才能战胜伊斯麦诺。但是如何才能得到那枚戒指呢?魔法书上说,伊斯麦诺把它放在他最珍贵的金银财宝中,并日夜守护着它。然而,她必须得到它。此时她得先见到真正的理诺国王,所以她便拿出她的便笺簿,写道:

  “给您带来这封信的鸟儿是“天鹅仙女”——荷梦莎的母亲,荷梦莎像您爱她一样爱着您!”之后她叙述了伊斯麦诺设计害他的阴谋。然后她迅速变成一只燕子(swallow),开始绕着城堡飞,她发现了关押理诺监狱的窗户。这座监狱很高,再加上它外面另有四个士兵守卫,所以监狱窗户上连横木都没有装。于是女王很轻易就飞出来了,甚至还可以在理诺的肩上跳来跳去呢。但是理诺正全神贯注地看着公主的画像,过了好一会儿依然没注意到女王。

  最终,她用信的一角轻轻地划了划他的脸颊,他吃惊地四处张望。当他看见这只燕子,马上就知道它是来帮助他的,于是撕开那封信。他看见信上的文字,流着高兴的眼泪,不停地问了许多有关荷梦莎的状况。但是,这只燕子无法回答,只能不停地摇头示意让他持续往下读。

  “我必须要冒充和那个可怕的瑞盖特结婚吗?”他读完这封信叫道,“我能从巫师那儿得到那块宝石吗?”

  第二天早上,当瑞盖特照例来看理诺的时候,他对她比以往虚心了许多。巫师的闺女(daughter)为此喜不自胜。为了让她更高兴,理诺就通知她,说他做了个梦,在梦里他了解到了荷梦莎的反复无常。在他的梦里还出现了一个仙女,她通知他如果想消弭与那个不忠的公主的婚约,而与伊斯麦诺的闺女缔结连理,他就必须手持古阿斯戒指上的一块宝石,握一天一晚,而这个戒指现在就在瑞盖特父亲(father)手上。

  这个新闻令瑞盖特欣喜若狂,她举起双臂温柔地抱住理诺国王的脖子,这让理诺国王非常反感,他宁可被士兵的手杖打上一顿。然而,他别无他法,只能竭力显示出高兴的样子,让瑞盖特相信他。于是,瑞盖特马上请求她的父亲给他那块宝石。

  闺女的请求让伊斯麦诺感到十分吃惊,他顿时生了疑心,但他又想象不出,在如此严密的监督下,理诺国王能通过什么途径与天鹅仙女取得联系。但他仍不能草率从事。他藏起他的惊讶,通知闺女他唯一的愿望就是使她幸福,既然她那么想要那块宝石,他就去拿给她。然后他走进了被他施了魔咒的储藏室,很快就发现他的敌人天鹅仙女此刻就在他的宫殿里。

  “是这么回事啊!”他冷冷地笑道,“好吧,我会给她一块宝石的,但是这块宝石会把任何碰到它的人变成石头。”然后他把一块小小的红宝石放进一个盒子,回到闺女房间。

  “这就是能使你得到理诺国王的爱的法宝,”他说,“但是你必须保证在给他之前这个盒子不能打开,否则宝石就会失去它的法力。”瑞盖特高兴地叫了起来,从父亲的手上抢过盒子,向监狱跑去。她的父亲手里握着能让人变成隐形的魔力手帕,跟在她前面,去看一看宝石的威力。不出他所料,天鹅仙女已经轻率地变回了原形,站在了城堡的脚下等待理诺国王把宝石扔给她。当国王从手里扔下盒子时,她就火急地去抓住它,但是她的手指一碰到那红宝石,她的身体就马上新鲜地变得僵硬起来,四肢动弹不得,她的舌头收回无力的声音:“我们露馅了。”

  “是的,你们露馅了,”伊斯麦诺可怕地叫道,“另有你,”他持续道,一边把国王拽到窗户边,“你就要变成一只鹦鹉(parrot)了,除非你的头被荷梦莎砸一下,否则你会一向做鹦鹉。”

  他还没有说完,一只蓝色的鹦鹉就从窗子里飞向了森林。巫师骑上了他带有翅膀的战车,向天鹅国飞去。他把那里所有的人都变成为雕像,他们在原来的位置一动不动,罗伯特都没有幸免,只留下荷梦莎一个人。他命令她上了他的战车。几分钟过后,他们就到达了奇迹森林,在那里巫师下了车,把不幸的公主拽了下来。

  “我已经把你的母亲变成为一块石头,把你的爱人变成为一只鹦鹉,”他说,“我要把你变成一棵树,除非你砸到你最爱的人,否则你会一向做一棵树。但是我会把你的意识和影象留住,那样你就会经受千倍的折磨。”

  伊斯麦诺尽管是个顶级的巫师,纵然再给他一百年的时间,他也未必能制造出更加悲惨的事件。对于可怜的公主来说,时间漫漫,度日如度,她真渴望能有一把伐木者的斧子来结束她的痛苦。他们怎样才能摆脱厄运呢?设想理诺国王真的从这里飞过,可是这个森林里有那么多蓝鹦鹉,她如何能认出他呢,大概他又怎能认出她呢?另有她的母亲——啊!这些真是太糟糕了!公主就这样不停地想着。

  与此同时,那只蓝鹦鹉飞过了许多地方。在每个地方,他都会和那里的人们交上朋友。有一日,他飞进了一个老巫师的城堡,这个老巫师刚与一位年轻美貌的女子结了婚。他妻子名叫婕瑞娜丁,她每日的生活很无聊,很希望有一个玩伴,于是她给了蓝鹦鹉一个金色的鸟笼让他睡觉(sleep),喂他美味的水果。他从不像其他鹦鹉那样说话,这是唯一让她感到有些失望的地方。

  “如果你知道说话能带给我多大的快乐,我确信你一定会试着说的。”她常常这样对他说,但是这只鹦鹉似乎听不懂她的话。

  然而,有一日早晨,当她离开房间去采花,鹦鹉发现房间里只有他自己在,于是就跳上了桌子,拿起一支铅笔,在一张纸上写了几行诗句。他刚写完就听到一个声音,他被吓了一跳,于是丢下铅笔飞出窗去。

  他刚放下笔,巫师就掀开门帘,走进屋来。他看见桌上有一张纸,就拿起它,吃惊地读起来:

  “鲜艳的公主啊,

  为了赢得你的青睐,

  我会和你把话儿谈;

  而沉默却是最好的语言啊,

  美冠鹦鹉的声音也比不上它。”

  “我早就嫌疑它被施了法。”巫师自言自语道。于是他拿出书来查阅,结果发现这只鸟根本不是鹦鹉,而是一个国王,是一个魔法师一气之下把他变成为鹦鹉,而那个魔法师是这个巫师在世界上最怅恨的人。巫师火急地持续读着,寻找破除魔法的办法。令他高兴的是,他很快就找到了办法。然后他赶忙去找他的妻子,此时她正躺在树下的垫子上,而那只鹦鹉正栖在那棵树上。他通知妻子,她心爱的鹦鹉现实上是一个伟大国家的国王,他还让她吹口哨召唤那鸟儿和他们一路去奇迹森林的一个地方。

  “在那儿我可以把他规复原形。只是你要切记:不管我做什么,你都不要畏惧,也不要大叫,”他补充道,“否则一切都会搞砸的。”巫师的妻子马上高兴地跳起来,开始吹起鹦鹉喜欢的曲子。鹦鹉一向在听他们的谈话,但不想让他们觉察到,所以一向等到她转过身去,才从树上飞下来,落在她的肩膀上。然后,他们上了一条金色的小船,小船载着他们来到一片兴隆的森林,那儿耸立着三棵矮小的树。

  “我想用这些树来制造魔法,”巫师对他的妻子说,“把鹦鹉放在那个树枝上,他在那会很安全的,你自己离远一点。如果你站得很近,树倒下的时候会砸到你的头。”

  听见这些话,鹦鹉突然之间之间之间记起伊斯麦诺的预言,于是他抓牢树枝,一想到在这些树中可能会看见荷梦莎,他的心就怦怦地跳着。此时这个巫师拿着一把铁锹在为这三棵树的根部松土,这样它们就可以一路倒下了。鹦鹉看见它们摇摇欲坠的样子,便张开了翅膀,在中心那棵最鲜艳的树下飞舞着。只听一声巨响,理诺和荷梦莎便面对面站着,手紧紧地握在一路。

  巫师笑眯眯地看着他们,为自己的成功感到高兴。而几分钟的兴奋过后,荷梦莎公主突然之间之间之间想到了她的母亲,她一会儿跪在了巫师的脚下,请求他再帮助他们一次,让“天鹅仙女”规复原形。

  “那就不太轻易了,”他说,“但是我会尽我所能的。”于是巫师回到自己的宫殿取了一小瓶的毒药水,等到天黑,就立即向伊斯麦诺的城堡出发了。当然,要是伊斯麦诺查阅一下他的魔法书,就会看见他的敌人正在做什么,也可能就做好啦保护措施。但是那天晚上他大吃大喝过后,就上床熟睡了。

  巫师变成一只蝙蝠(bat)飞进了伊斯麦诺的房间,藏在窗帘前面,把毒药水全洒在了伊斯麦诺的脸上,他还没来得及呻吟一声就死去了。就在此刻,天鹅仙女规复了人形,因为不管一个魔法师的法力多壮大,他的咒语都会在他死后失去作用。

  当天鹅仙女回到她的国都的时候,所有大臣都会在城门口迎接她,其中也包括荷梦莎和理诺国王,他们的脸上洋溢着幸福。罗伯特站在他们前面很远的地方,他已脱下脏衣服,重新换上了干净的衣服。公主满足了他最大的愿望,让他做了公主马厩里的主管。

  读到这里,我们必须和他们都说声再见了,不过,他们在经历了这样一场可怕的考验过后,一定会过上长久的幸福生活。

2023-11-04 00:58:16

  • 上一篇:多兰妮

  • 下一篇:小玛雅历险记

  • 相关阅读